La Marque des Ténèbres couvre mon corps.......
Voilà, je savais bien que ce serait fun de l'appeler comme ça!
Voldy et ses Mignons
Hmm, donc, très à la bourre, quelques impressions sur Les Reliques de la Mort Partie 2. Je ne pensez pas que ce qui m'avait frappé dans la bande-annonce serait aussi flagrant dans le film, maisd preuve est que les scènes douteuses sont nombreuses.
Et je ne suis pas la première à les détourner:
HELLSHLING: Page 27
Fin du suspens! Integarce a eu chaud aux fesses (pour le moment c'est au figuré), mais elle s'en tire in extremis:
Cliquez sur l'image pour l'agrandir.
Sinon on continue le décompte pour l'OVA VIII:
J-14
Et pour faire plaisir à mes camarades Pottermaniaques qui ont envie de prendre un bain de foule au ciné, un petit spoiler:
Jour -J!!
Bon excusez-moi, mais ils sont trop près!
Spoiler: si t'as pas vu les Reliques de la Mort, tu te crèves les yeux avant de faire descendre le curseur plus bas!
Alors que bon, Maugrey, Sirius, Cédric Diggory (beurk Pattinson) et même Dumbledore, ben, c'était passé sans gros émois...
Ouh la vilaine Potterite aïgue que voilà!
Et en plus je vais essayer de tous vous contaminer, en vous enjoignant vivement à vous inscrire ici pour voter pour mes photos cosplay et mes vidéos supporters!!
Et il y a une flash mob demain, à laquelle je devrais normalement être sauf impossibilité de dernière minute!
Edit: Je sais que je ous en demande beaucoup, mais si vous pouviez aussi voter pour le blog pour les Golden Blog Awards, ce serait mignon choupinou tout plein!
Voter pour Ze Blog Bd de Mariko
Cosplay
Eh oui, avec le concours Harry Potter dans ta ville, je me suis mise à fond dans le cosplay tous personnages confondus pour rapporter un max de points!!
J'en ai fait d'autres, mais trop honteux pour être exposés ici! Vous pourrez néanmoins les voir dans la galerie du site quand ils auront été validés!!
Et si vous êtes inscrits (ou si vous le faites maintenant via ce lien), vous pouvez voter pour mes photos (et m'aider ainsi à gagner des points pour moi et pour ma ville!!).
Sachant que Montpellier est la dernière ville du Sud a être en lice (pour moi Bordeaux c'est plus le Sud), n'hésitez pas à nous rejoindre si vous voulez que Harry s'amène dans le bas de la France!!
Petits Photomontages
Ma soeur Mymie-chan a eu une crise de cosplayïte aïgue cete semaine! Mais une fois venue l'heure des photos, difficile de trouver des décors potables pour les univers d'Alice ou Harry Potter. Heureusement qu'elle a une gentille oneesama qui sait manipuler les photos!
Du coup je vous montre mes petits montages:
Mymie in Wonderland (d'après sa bd, à lire sur son blog)
Mymie Geignarde
Cliquez sur les images pour les agrandir!
Quelques zimages d'Epitanime
Quelques photos corroborant bien l'esprit très mal placés de la team Bloggeurs Bd au stand Fanzine. Cliquez sur les photos pour les agrandir!!
Dessins de Tim:
Dessins yaoi de Ztnarf:
Dessin yaoi One Piece par Rore (et vous pouvez voir son hentai Maliki dans son compte-rendu du dimanche):
Mon dessin yaoi de Bleach:
Et comme dimanche, j'ai hérité de la super place très en vue de Tim, j'ai fait un affichage de ouf très aguicheur (de l'autre côté de la table, yavait les hentai Maliki):
Bon et quand même à part ces cochoncetés, les têtes de ceux qui les dessinaient aussi (hein qu'on nous aurait donné le bon Dieu sans confessions):
C'est que j'ai suivi une vraie formation de râleuse de première!
Le pire reste quand même Mamma Mia; je ne peux pas regarder ce film sans hurler devant la traduction des chansons dans les sous-titres. C'est devenu carrément compulsif de dénoncer les mauvaises traductions! Yen avait aussi une sur le Yop, mais je me souviens pas exactement et j'ai pas la bouteille sous les yeux.
Enfin bref, le stade suivant, c'est compter les points fautes sur la mauvaise traduction et proposer de meilleures alternatives...
Bon bien sûr, je ne dis pas que la traduction d'Harry Potter est pourrite, ce sont des choses sur lesquelles seuls des malades drogués de version et de thème anglais chicanent! Mais quand même les omissions merde! Dans les premières éditions des tomes 2 et 3, il manquait deux ou trois paragraphes entiers dans la version française (ce qui, fort heureusement, a été corrigé dans les nouvelles éditions).